Picture by PanARMENIAN_Photo ©
"Accogliamo oggi la parola del Signore.
Le parole che ci donna
Sono parole per noi oggi.
Che portiamo nel cuore
Desideri, sogni, progetti
Ma anche preoccupazioni
Problemi, paure...
E attraverso tante cose
Forse ci spaventa il periodo nuovo
Che stiamo vivendo.
Fatti inediti, attese
Che non sapiamo ancora quanto lunghe
Ma che ci chiedono forse un cuore nuovo
Una risposta nuova.
Che Dio stesso ci suggerisce con queste parole
L’umiltà
Che abbiamo bisogno di Dio
Abbiamo bisogno del suo perdono, della sua pazienza
Abbiamo bisogno di mostrare a lui le ferrite
Perché lui è l’unico che le può guarire"
"Accueillons aujourd’hui la parole du Seigneur
Les paroles qu’il nous donne
Sont pour nous aujourd’hui.
Et nous les portons dans notre cœur :
Désirs, rêves, projets…
Mais aussi des inquiétudes
Problèmes, peurs…
Et tout ça fait que nous sommes effrayés
Par la nouvelle ère que nous sommes en train de vivre.
Faits inédits, attentes
Pour on ne sait combien de temps encore...
Mais c’est peut-être un cœur nouveau et une réponse nouvelle
Que Dieu nous suggère par ces paroles
De son pardon, de sa patience,…
De lui montrer nos blessures
Car c’est le seul à pouvoir les guérir"
Extrait de Habemus Papam, Réalisé par Nanni Moretti
Avec Michel Piccoli, Nanni Moretti, Jerzy Stuhr, plus
Avec Michel Piccoli, Nanni Moretti, Jerzy Stuhr, plus
Je ne tiens pas spécialement à passer à vos yeux pour une "bondieusarde" mais je dois admettre que j'aime ma foi, et j'ai la conviction profonde que nous avons tous une connexion avec un ordre plus grand que nous, la possibilité de s'y remettre quand on voit bien que notre volonté et nos efforts ne suffisent pas.
Dans le film, ce prêche est tenu par un jeune prêtre que le Pape écoute sans lui révéler son identité. J'ai voulu les partager avec vous parce qu'ils m'ont émus (et pour vous donner envie d'aller voir Michel Piccoli comme Nanni Moretti, qui y sont tout simplement extraordinaires).

0 commentaires:
Enregistrer un commentaire